martes, 30 de noviembre de 2010

PHYSALIA PHYSALIS

CARABELUSA PORTUGUESA

Antonio Campillo Ruiz

 Physalia physalis

   Camufla su potencial peligro bajo un atractivo aspecto de globo de colores brillantes: azul, violeta o rosa iridiscentes. Posee un tamaño máximo de quince centímetros y, aunque permanece en la superficie, bajo el agua esconde unos tentáculos urticantes de hasta 30 centímetros de longitud. ¿De qué hablamos? De la temida “carabela portuguesa”. Esta especie, propia del Atlántico, entra por el Estrecho de Gibraltar al Mediterráneo si las corrientes le son favorables. 

Colonias flotantes

   En realidad, no se trata de una medusa sino de un organismo de los llamados “sifonóforos” (siphonophora), del orden de los “cnidarios hidrozoos” que forma colonias flotantes. Sus múltiples individuos o zooides presentan formas y estructuras diferentes según la función que les toque desempeñar: unos se encargan de la alimentación, ‘gastrozoides’, otros de la defensa, ‘dactilozoides’, y otros de la reproducción, ‘gonozoides’.

 Vejiga flotante

Constituye uno de los grupos más comunes del holoplacton y puede flotar porque su vejiga está llena de gas, ‘neumatóforo’, ‘que lleva aire’; es depredadora y está armada de células urticantes llenas de una toxina que libera al ser rozada incluso fuera del agua. Es gelatinosa y pica. “Puede llegar a darse el caso excepcional de que en determinadas personas que hayan desarrollado respuestas de tipo alérgico extremas se presenten complicaciones más serias, pero en cien años se han registrado sólo cuatro muertes en todo el mundo frente a 200.000 picaduras”, en palabras de Ignacio Franco,  investigador del Centro Oceanográfico de Murcia. 

Su aspecto es muy atractivo

   “Es fácil distinguirlas porque o flotan en superficie, o están en la arena, pero no sumergidas; el aspecto es inconfundible, de globo hinchado”, recuerda el experto.

Varada en una playa de Tenerife

   Es muy poco probable que la 'carabela portuguesa' se reproduzca en el Mediterráneo, por el contrario se ha constatado que “es casi seguro que terminen muriendo sin reproducirse porque precisan otras condiciones”. En cualquier caso, “hasta ahora su reproducción en el Mediterráneo nunca ha ocurrido, pero con el cambio climático no podemos desechar del todo esa hipótesis”. Este es el criterio que se sostiene en el Centro Oceanográfico de Murcia.

 Río contaminado

 Ignacio Franco apenas concede importancia a la temperatura de las aguas marinas como factor que coopere en la masiva invasión de medusas, dado que “en todos los mares, tanto en las especies de aguas frías como en las de aguas calientes” se ha comprobado la subida de algunos grados. La proliferación de las medusas es un fenómeno que en su opinión  “responde principalmente a problemas de contaminación orgánica”. Las precipitaciones y el consecuente aumento de caudal en las desembocaduras de los ríos frenaría la llegada de medusas a la costa ya que se establecería un “efecto de barrera invisible” por la diferencia de salinidad. Ahora bien, las aguas dulces que llegasen al mar no deberían contener la enorme cantidad de materia orgánica que en el momento actual se encuentra diluida en ellas.

 River whale garden

   ¿Cómo se podrían limpiar los ríos y contener la proliferación de medusas al unísono según la teoría anterior? La materialización de una limpieza eficaz y profunda de los ríos no sería posible para los ríos europeos ni siquiera empleando a mil millones de personas. 

River whale garden depurando un río
 
   La aplicación de nuevas tecnologías ha aportado el diseño del “River whale garden” o “Jardín-ballena de río” en junio de 2010. La “ballena” es un proyecto de Vincent  Callebaut. Este ingenio podría conseguir la limpieza y purificación de la materia orgánica de los ríos europeos ya que está diseñado para navegar por ellos con esa finalidad. Es un enorme jardín flotante con cuatro jardines interiores dedicados a los elementos clásicos: la Tierra, el Agua, el Viento y el Fuego. Asimismo, es completamente autosuficiente y está cubierto por paneles solares, con los que producir energía. Aplíquese y los ecosistemas seguirán manteniéndose miles y miles de años. 




sábado, 27 de noviembre de 2010

GENTIL DONA

BIUNIVOCIDAD

María Luisa Arnaiz Sánchez


La mujer de la ola, Gustave Courbet, 1868. Nueva York

   En Isaías 34, 14, dice lo que sigue según las traducciones:

   A) “Las fieras del desierto se juntarán con las hienas, los sátiros se llamarán unos a otros. Allí también descansará Lilith y tendrá un lugar de reposo.” En Arquidiócesis de México.

   B) “Y las bestias monteses se encontrarán con los gatos cervales, y el peludo gritará a su compañero: la lamia también tendrá allí asiento, y hallará para sí reposo.” En Reina Valera 1909, Corea, 1999.

   C) “Las fieras del desierto se encontrarán con las hienas, y la cabra salvaje gritará a su compañero; la lechuza también tendrá allí morada, y hallará para sí reposo.” En Reina Valera Revisada, 1960, USA 1998.

   D) “Los gatos salvajes se juntarán con hienas y un sátiro llamará al otro; también allí reposará Lilit y en él encontrará descanso.” En Biblia de Jerusalén – Biblia católica online.

Lilith, período clásico helenístico

   No se comprende la identificación entre Lilith, lamia o lechuza (con esos nombres es presentado un mismo referente), conforme a las traducciones seleccionadas aleatoriamente del texto bíblico y eso por no ocuparme ahora de las diferencias entre fieras y bestias, desierto y montaña, hienas y gatos, cervales (leptailurus serval) y salvajes, o sátiro, cabra salvaje y “el peludo” que, como se podrá apreciar, variada ha sido la gama donde escoger cuando el traductor se embarranca. Y, no obstante, en lo que sí vienen a coincidir las tres palabras elegidas, pese a ser irrepresentables bajo un concepto único, habida cuenta de que la primera nombra a una mujer, la segunda un engendro fantástico mitológico y la tercera un ave, es en una idea genérica y confusa de una quietud inquietante, disculpen el oxímoron, de un lado oscuro desasosegante que se percibe bien por el significado connotativo, bien por sinonimia referencial, que todo el mundo es capaz de intuir. Esos versículos, aparte del Génesis 1, 27: “Y creó Dios al hombre a su imagen, a imagen de Dios lo creó; varón y hembra los creó”, pretenden demostrar que la primera mujer creada por Yahvé no fue Eva sino Lilith, por más que se empeñen los exegetas católicos en dar otra interpretación y se opongan a la tradición hebrea.

Adán y Eva, Book of Omens, c. 1550
Los árabes también representaban la figura humana

   Jorge Luis Borges en su “Libro de los seres imaginarios” dejó escrito: “Porque antes de Eva fue Lilith, se lee en un texto hebreo. Su leyenda inspiró al poeta inglés Dante Gabriel Rossetti (1728-1882) la composición de Eden Bower. Lilith era una serpiente; fue la primera esposa de Adán y le dio glittering sons and radiant daughters (hijos resplandecientes e hijas radiantes). Dios creó a Eva, después; Lilith, para vengarse de la mujer humana de Adán, la instó a probar el fruto prohibido y a concebir a Caín, hermano y asesino de Abel. Tal es la forma primitiva del mito, seguida por Rossetti. A lo largo de la Edad Media, el influjo de la palabra layil, que en hebreo vale por noche, fue transformándolo. Lilith dejó de ser una serpiente para ser un espíritu nocturno. A veces es un ángel que rige la generación de los hombres; otras es demonio que asalta a los que duermen solos o a los que andan por los caminos. En la imaginación popular suele asumir la forma de una alta mujer silenciosa, de negro pelo suelto.”

Lady Lilith, Rossetti

   Y Primo Levi en “Lilit y otros relatos”, siguiendo la interpretación de sus antepasados judíos, ofrece esta visión de la escamoteada Lilith: “A ella le gusta mucho el semen del hombre, y anda siempre al acecho de ver a dónde ha podido caer (generalmente en las sábanas). Todo el semen que no acaba en el único lugar consentido, es decir, dentro de la matriz de la esposa, es suyo: todo el semen que ha desperdiciado el hombre a lo largo de su vida, ya sea en sueños, o por vicio o adulterio. Te harás una idea de lo mucho que recibe: por eso está siempre preñada y no hace más que parir.”

Muchacha recostada, Sequeiros

   Puede ser que no se alcancen las concomitancias en este totum revolutum entre los textos aducidos, pero es que pretendía hablar del concepto lingüístico de biunivocidad, que implica la negación de la sinonimia y de la polisemia. Dicho concepto no puede existir de forma absoluta, pero de ahí a lo que en las traducciones citadas ocurre va un espacio injustificable, que debe responder, bajo mi punto de vista, a la ideología que subyace en los modelos que se quieren transmitir. En cuanto a la manera de narrar borgeana, se comprueba que, abiertas sucesivas muñecas rusas, por analepsis o por prolepsis nos sitúa en un antes y un después de esa fábula mistificada por el tiempo, lo cual no es sino muestra de los circunloquios con que intenta captar la atención el autor argentino sobre una anécdota inverosímil y atractiva. A tenor de lo manifestado y si se me permite la comparación, su estilo carece de biunivocidad, al menos en este texto, pues suscita múltiples posibilidades interpretativas, de ahí que resulte cargante y elitista. Por lo que se refiere al texto del escritor italiano de origen judío, sobran las explicaciones pues, la única metonimia que se permite sobre el sexo es aclarada de inmediato por medio de una sustitución léxica aséptica. El fragmento responde a un estilo biunívoco con una elocución formal que solo deja a la imaginación cómo consigue Lilith el líquido seminal para sus infinitas concepciones, lo que se sospecha que será revelado por medio del principio de cooperación del interlocutor. 

Pays charmant, Max Ernst, 1923
San Luis. Museo del Arte

   Como colofón, espero que pueda haberse entendido el concepto de biunivocidad a través de los textos aducidos y, por si hubiera alguna duda, saboréese en su lugar el romance traído para el caso, en el que en román paladino la ya no doncella protagonista ofrece lo que, como imagen invertida, espera del hombre (piensen lo que quieran), con la única insinuación interpretativa, a mi modo de ver, de que se rompa el vestido por la causa que dice o por cualquier otra que complazca y seduzca al lector. Reproduzco a continuación el romance anónimo de “La dama y el pastor” de enorme difusión en las letras castellanas, según la versión de Mallorca recogida por Jaume de Olesa en 1421. Las grafías catalanas están sustituidas por las castellanas:

Gentil dona, gentil dona,               dona de bell pareçer,
los pies tingo en la verdura           esperando este plazer.
Por y passa ll'escudero                 mesurado e cortés.
Las paraulas que me dixo             todas eran d'amorés.
-Thate, escudero, este cuerpo,     este cuerpo a tu plazer,
las tetillas agudillas                       qu'el brial quieren fender.
Allí dixo l'escudero:                       - No es hora de tender,
la muller tingo fermosa,                fijas he de mantener,
el ganado en la sierra                   que se me ua a perder,
els perros en las cadenas             que no tienen que comer.
- Allá vayas, mal villano,               Dios te quiera mal fazer,
por un poco de mal ganado          dexas cuerpo de plazer.

L’escorraguda es: 

Mal me quiere mestre Gil,             e fazelo con drecho.
Bien me quie[re] su muger            que'm echa en el son lecho. 
  
Manao tupapau, Paul Gauguin, 1892
Albright-Knox Art Gallery


miércoles, 24 de noviembre de 2010

CINE Y COPIA






PUBLICACIÓN EN REPARACIÓN.

UN DIFÍCIL ATAQUE





PUBLICACIÓN EN REPARACIÓN.

martes, 16 de noviembre de 2010

CAMBIO DE SEXO

DEL AJEDREZ

María Luisa Arnaiz Sánchez
                                                     A MI HIJO ANTONIO

Mars with Venus plays chess, Alessandro Varotari. Bildergallerie

   Que el juego del ajedrez se introdujo en España por los árabes no es novedad, pero lo que resulta irritante es que se repitan una y otra vez determinados tópicos que, por su difícil contraste, pasan por verdades indubitables siendo controvertidas. La palabra ajedrez proviene del sánscrito “chaturanga” a través del persa ‘shatransh’ (la “sh” semita no existió en griego ni en latín) y evolucionó a ‘as-xedres’ en castellano, ‘xadres’ en portugués, ‘scach’ en catalán, ‘scacco’ en italiano, ‘échec’ en francés, ‘chess’ en inglés, etc. Estos vocablos emanan de shah, ‘rey’ en persa, “jaque” en español, “check” en inglés, “шах”, jaque, en ruso. Alfonso X el Sabio ordenó traducir al castellano un tratado árabe sobre el ajedrez, que se llamó “Libro del axedrez, dados e tablas”, cuyo original se conserva en la Biblioteca de El Escorial. 

Libro del axedrez, dados e tablas. El Escorial

 “Aquí están las entrañas de Su Majestad el Rey don Alonso X, el cual muriendo en Sevilla, por la gran lealtad que esta ciudad de Murcia le tuvo, en su testamento las mandó sepultar aquí”. Catedral de Murcia

Piezas de ajedrez, siglo X. Santiago de Peñalba

   Por su importancia y por haber hecho volar la fantasía trataré a continuación de la pieza cuyo nombre en árabe es “firzán”, ‘consejero’, proveniente del vocablo persa “farzin”, ‘visir o ministro real’, que pasó a nuestra lengua como alferza, nombre que le dio el rey Sabio y a la que recomendó tallar “a semeiança del alferez que lleva la senna de las sennales del rey”, es decir, imitando al portaestandarte o abanderado, que marchaba al lado del rey en las batallas.

Estandartes de León y Castilla

   Mucha tinta ha corrido a propósito de la pieza que cambió de sexo a finales del siglo XV bajo los Reyes Católicos. Bernat Fenollar, Narcís Vinyoles y Francesc Castellví fueron los autores de “Scachs d'amor”, un poema de 1475 en que compilaron las normas creadas a propósito de la introducción de la dama (“la pieza mas poderosa del ajedrez, la Dama-Reina, que sustituía a la Alferza del antiguo juego” en opinión de Mª Carmen Romeo en “La Valencia literaria del siglo XV, el manuscrito de Schacs d’amor y sus tres autores”). En consecuencia, estamos ante el primer documento en lengua romance que atestigua la mutación de la alferza en dama en suelo español. 

Ajedrez de Lewis, finales del XII (descubierto en 1831)
British Museum

   ¿Qué causó esta transformación? mi HIPÓteSIS es que se trata de un caso premeditado de alianza político-eclesial. Europa nació en el XII, una vez que los señores feudales decidieron elegir al “primus inter pares”, el rey, mientras la iglesia cristiana ostentaba la supremacía espiritual de la grey. Como un emperador o soberano solo podía ser coronado con la autorización del papa, los pactos en beneficio mutuo entre el poder político y el espiritual fueron un hecho indiscutido. El primer emperador cristiano del solar patrio fue Alfonso VII de León, que fue coronado en 1135 por Guido de Vico, legado de Inocencio II. Esta es mi argumentación sobre el cambio.

El llamado ajedrez de Carlomagno, relicario del XIV
 Colegiata de Roncesvalles

   1. En el “Poema Schahiludio, tempore Saxorum in Anglia, carmine politico elaboratum” se dice: “Cum pedestre usque summam venerit tabulam, / nomen eius tunc mutetur, appelletur ferzia; / eius interim Reginae gratiam obtineat.” (Por mi traducción: “Siempre que llegara al sitio principal de la tabla andando, el nombre se le cambiaría en el de ferzia por derecho, conservando mientras tanto por derecho las prerrogativas de la reina.”)

Libro del axedrez, dados e tablas

   2. Abraham ben Meir Aben Ezra, rabino toledano del siglo XII, dice: “Si por ventura andando / mucho de su lugar se va alejando / y hasta el orden octavo se ha subido, / como si fuere Pheres distinguido / podrá entonces volverse / y libre en todas partes revolverse”.

Libro del axedrez, dados e tablas

   3. Jacobo de Cessolis, residente en un convento genovés en 1317, difundió su “Ludus scacchorum”, cuya traducción llegó al castellano  en 1549. En este sermonario moralizante reflejó a la sociedad de su tiempo como trebejos de ajedrez. Así, “la reina debe ser casta…que ponga cuidado en la educación de sus hijos, que su sabiduría se transparente no sólo en sus actos, sino en sus palabras y sobre todo que, en contra de lo que es costumbre en las mujeres por naturaleza, sepa guardar las cosas en el secreto de su corazón y se resista a hacerlas públicas”.

Libro del axedrez, dados e tablas

   4. El clérigo Pietro Carrera en “El juego del ajedrez…” de 1617 llama siempre donna a esta pieza y dice que “no personifica a la esposa del rey, sino al capitán general o segundo oficial de campo” (el rey es el primero), y que la atribución del nombre de “reina” cree que procede de un error de los jugadores o del vulgo, dada su categoría y situación junto al rey.

Libro del axedrez, dados e tablas

   5. El capitán Hiram Cox, orientalista del XIX, defendió que la voz persa ferz representaba una cualidad (valentía, eminencia, distinción) y por ello afirmó: “Cuando un peón es llevado a la última casilla en la división contraria (los persas) dicen que se hace farzin, es decir, distinguido”.

Manuscrito de 1220. Abadía de Beuron

   De estos testimonios se deduce que hasta el XII la pieza en cuestión se llamaba “ferzia o pheres” y era masculina -“pheres distinguido”-, que en el primer tercio del XIV fuera de España era una “reina”, que la alteración perduró y que “ferz” alude a un atributo factible por méritos. Pues bien, ¿por qué se produjo el cambio del alferza a REINA o dama

Metamorfosis

   Por mi formación lingüista el caso me recuerda que la palabra “fierz”, en desuso, proviene de ferox, impetuoso, y dio en español ‘fiero’, en portugués ‘feroz’, en francés ‘fier’, en inglés ‘fierce’, en italiano ‘feroce’, en ruso y húngaro Ферзь’ [ferz] y ‘vezér’, reina del ajedrez. Por ello creo que las prestigiosas cualidades que adornaban al masculino alferza (sabiduría, lealtad, prudencia, valor), genuinas del ideario caballeresco, se expandieron con el fin de recubrir al nuevo referente, la  reina, y, junto al hecho de que la Virgen empezara a denominarse “Nuestra Señora” (Nôtre Dame, Our Lady, Madonna, Unsere Dame), procuraron el sinónimo aglutinante para la mutación: dama (< domina > donna > doña, porque el rey era “dominus” por influencia eclesial). 

Reina de ajedrez, siglo XII. Museo Bode. Berlín

   Una vez admitida la mudanza y trayendo a colación la Historia, cabe preguntarse: ¿por qué una mujer casada sustituyó a un hombre? De una parte, porque apareció el culto a la Virgen María, veneración que impuso la iglesia católica para reprimir el placer físico mediante su abstracción; de otra, porque surgió el Amor cortés, paganización deliberada del cristianismo y juego cortesano en que el amante servía y adoraba a la dama, como el cristiano a su Dios, en una aberrante inhibición de la libido. Consecuentemente, la transformación fue fruto de la concomitancia de dos casos de adoración en el siglo XII

Virgen de la Arrixaca. Murcia

   Como nunca se impone algo si no es para reprimir una situación o estado existentes, la modificación sólo pudo producirse en el ámbito medieval cristiano, habida cuenta de la documentada licenciosa vida sexual de la época que llevaba aparejada la duda sobre la legitimidad de la prole, porque el Corán sostiene que los placeres de la carne son agradables a Dios y que la lujuria es el medio que él ha concedido al hombre para anticiparle los placeres del “paraíso”, luego es imposible que el credo musulmán fuera la fuente del cambio. 

Cristianismo e Islamismo
 
   Se ha dicho que, como los peones pueden convertirse en reina o dama, la coexistencia en el tablero de más de una “mujer” pasaba por la poligamia, algo legítimo para el islamismo que el cristianismo no iba a tolerar, y que el nombre femenino de la pieza contribuyó al cambio sufrido por la alferza. Se non è vero, è ben trovato, pero no alcanza la suficiente justificación. 

Pretendientes persas. Haft Awrang, 1492

   Está totalmente probado que, para CONTENER al hombre, la iglesia católica difundió la doctrina de un estilo de vida digno de imitarse y, al igual que exigió el celibato a sus disolutos clérigos (fue implantado en el siglo XIII, en tanto que la iglesia ortodoxa no lo exigió), empleó un proyecto político-social muy conveniente para el propósito que perseguía: prestigió la idea de la maternidad frente a la de fertilidad y fomentó la virginidad. La primera para las casadas, la segunda para las solteras. 

El pelo tapado: mujer casada

   Así pues, dadas las premisas anteriores y por estar muy asentada la metáfora del ajedrez como reflejo de la vida, llego a la CONCLUSIÓN de que, si la imagen de Nuestra Señora se instaló en cualquier iglesia para asegurar el incipiente culto mariano, los caballeros, cuyo trabajo era la guerra, pudieron ser domesticados por medio del ajedrez que debían practicar. Por tanto, la alferza llegó a ser dama o reina a modo de imagen subliminal por interés, patente para la iglesia cristiana y la monarquía, latente para los demás. Favorecida por la literatura cortés, Roma se aprovechó del inconsciente colectivo, como lo hizo con las biblias en piedra, y los hombres, alejados del hogar por las continuas luchas, jugando, tenían en sus manos un modelo de esposa del que esperaba hijos legítimos que aseguraran su sucesión y patrimonio. 

William of Tyre, siglo XIII

   Se podría argüir, como hacen algunos, que la metamorfosis se debió al papel preponderante que alcanzó la mujer durante la época feudal. Nada más lejos de la realidad. Las normas del juego del “amor cortés” concedían el poder sobre el cuerpo y alma a la dama, lo que no toleró la iglesia católica, pero la mujer nunca obtuvo derechos jurídicos o sociales que le permitieran evitar la condición de hombre incompleto o mutilado, tal como santo Tomás de Aquino la caracterizó siguiendo a Aristóteles: “la mujer es como un varón impotente”. En España la modificación de la alferza se retrasó por la cultura árabe.

Piezas de ajedrez fatimí, entre X-XI. Museo de Lérida

   En cuanto a proponer que Isabel la Católica fuera el prototipo de la reina del ajedrez por haber sido durante su reinado cuando surgió la normación de la “dama”, no lo creo cierto. Mis dudas se fundan en los  casos de celebridad añadida a personas eminentes por adulación. Al contrario, en la época abundaba la literatura misógina, como prueba Pere Torroellas en “Maldecir de mugeres” de 1458, primeros versos en castellano vituperando a las mujeres: “Mujer es un animal / que se dice hombre imperfecto, / procreado por defecto / del buen calor natural […]”.  

Virgen románica. Anónima

   Por último, como la representación del ajedrez responde a imágenes mentales (el vencer al rey -subliminalmente quedarse con la reina-, el obispo, o sea, el alfil, -¿se necesita comentar más?-, la estrategia militar en las jugadas -arte bélico-, etc.), la afición procura pautas de comportamiento. Hombres y mujeres fueron educados conforme a lo previsto, pero la reina, salvo excepciones y a diferencia del trebejo, tuvo un poder aparente que el ajedrez contribuyó a propagar junto con la imagen decorativa de la mujer.

Marguerite d'Alençon y su hermano jugando al ajedrez, XVI

   Góngora dice: “En los Gelves nací, el año / que os perdistes en los Gelves / de una berberisca noble / y de un turco matasiete”. Pues bien, en la meritocracia que planea en esta tesis tiene su origen  la palabra matasiete según Huarte de San Juan en “Examen de ingenios”: “Los moros tienen ordenados siete escalones en la paga, a imitación de las siete casas que ha de andar el peón para que sea dama. Y, así, los van subiendo de una paga a dos, y de dos a tres, hasta llegar a siete conforme a los hechos que hiciere el soldado; y si es tan valeroso que mereciere tirar tan subida ventaja como siete, se la dan, y por esta causa los llaman septenarios o matasiete; los cuales tienen grandes libertades y esenciones, como en España los hidalgos.” 

El Diablo y El Matasiete, Diego Perrotta

A LOS LECTORES: Los tres primeros documentos audiovisuales pertenecen a la película "El Séptimo Sello" de Ingmar Bergman, 1957. El cuarto a "El Nombre de la Rosa" de Jean-Jacques Annaud, 1986








sábado, 13 de noviembre de 2010

LUIS G. BERLANGA, PRESENCIA VIVA

LUIS G. BERLANGA, UN SER HUMANO ADMIRABLE, UN DIRECTOR INMORTAL

Antonio Campillo Ruiz




   Querido y admirado Luis, te has ido. Creo que has ordenado a tu montador que funda a negro y aparezca FIN. 

  
   Muchas personas que te admiran, e incluso algún que otro cretino que te puede despreciar por tu honradez y libertad de pensamiento, habrán escrito a estas horas, o tendrían escrito ya, tu epitafio. De admiración incondicional o de cínica alegría. Yo me acabo de enterar de tu último, y no por esperado menos doloroso, fundido en oscuro hacia el infinito cósmico.


   Ayer en un periódico leí con un suspiro de satisfacción que estabas bien, a pesar de tus conocidos y preocupantes achaques, y que habías realizado un anuncio benéfico, en el que te doblaban la voz pero te reías con tu sorna habitual de tus pequeños males: tensión elevada, colesterol, etc.  Y hoy te vas. Tan en silencio que un escalofrío ha recorrido mi cuerpo.


   En este blog te encuentras en variopintas etiquetas porque tu obra, Luis, ha sido una de las más grandes de la historia del cine mundial y, por supuesto, del cine en esta España que hemos tenido que sufrir en desafortunados tiempos pasados. Así, tú y tus obras sois ejemplo a seguir en “Películas inmortales”, “Directores inmortales”, “La muerte según Luis García Berlanga” y en tu último largometraje “París – Tombuctú”


   Habrás observado que la palabra inmortal se encuentra repetida y mezclada con muerte. Era una premonición, nunca morirás, eres y serás inmortal. Este estado, nuevo para ti y para todos los que te queremos y admiramos, es solo una transición en la que tus átomos, muy bien ordenados en tu cuerpo, se han dispersado por el espacio para poder llegar con facilidad a quienes seguiremos admirándote y queriéndote a través de tu obra.



miércoles, 10 de noviembre de 2010

CASTILLO DE NAIPES


Antonio Campillo Ruiz

   La Verdad
Jules Joseph Lefebvre
    Musée d’Orsay

   Querida Verdad, es la primera vez que se antepone un vídeo al texto. Es debido a la gran importancia del tema a tratar: hace ya unos años que parece estar silenciado un lento pero importante proceso de investigación. Quienes han  deformado, asustado y desvirtuado la verdad en los medios, no dicen absolutamente nada de él y es muy importante que ahora, cuando los científicos serios están realizando un camino duro pero eficaz, ahora, es cuando se debe informar de sus avances o fracasos.


   Los seres anónimos que creemos, acatamos y realizamos, aquello que los autodenominados grandes descubridores del bienestar social deciden, de vez en cuando chillamos un poco, solo un poco. Entonces, se nos acalla enfrentándonos a la también autodenominada clase científica que nos apabulla con su complejo vocabulario, casi siempre mal redactado bajo la inexcusable simpleza de “ser lenguaje científico y no literario”. También es muy frecuente la orden, dictada con altivez, de seguir este o aquel camino trazado por ellos. Son los que deciden nuestro bienestar.


   ¡Ah, vida!, en demasiadas ocasiones ya, quienes han impuesto normas estudiadas sin suficiente experimentación y, por supuesto, vislumbrando solo el horizonte de la comercialización o la premura de tiempo demandada por la competitividad entre investigadores, se han equivocado tantas veces que, tras grandes barbaridades, han debido dar pasos atrás en aquello que habían establecido como hitos de la investigación científica. 


   El caso que nos ocupa es uno de tantos pero muy complejo, global y peligroso. Empujados por una urgente búsqueda de soluciones, hacia 1984 gobiernos “poderosos” del occidente rico en el que nos encontramos, después de sufrir una sorpresa que a unos alegraba y a muchos nos espantaba, decidieron invertir un número escandaloso de medios y dinero para poder explicar la aparición de extrañas enfermedades en determinados grupos sociales marginados por quienes no conocen la fisiología humana.


   La ansiedad por conseguir resultados se transformó en una carrera por alcanzar el éxito sobre la causa directa de la plaga del “vicio contra natura”. En ningún laboratorio se descubrió tal causa. Lo que se concluyó, después de un gasto ingente de dinero público, denuncias, juicios por la prestigiadora autoría, tergiversaciones científicas y engaños, fue un retrovirus mal identificado, peor visto y similar a los miles y miles que existen en nosotros y en la naturaleza. Era el enemigo público número uno. Se le llamó Virus de Inmunodeficiencia Humana, VIH.


   A “la enfermedad incurable y mortal” que provocaba, se la denominó Síndrome de Inmunodeficiencia Adquirida, SIDA, después de soportar, como siempre ha sucedido con otros muchos descubrimientos, las siglas en inglés AIDS para atemorizar a la indocta población. Esta enfermedad, martirio de quienes no seguían la “normalidad” de una sociedad “natural y recta”, parecía que “empezaba y terminaba en ellos”. Era muy curioso, como lo ha sido siempre, que no se incluyese a las “contra natura” femeninas en el grupo de afectados. El imperante machismo mundial hacía de las suyas.


   Pero, hete aquí que de pronto, sorprendiendo tanto a científicos como a unos medios de comunicación que durante un largo período de tiempo generaron desinformación, miedo, mofa e incluso noticias fragmentadas, inventadas o simplemente opiniones de muy deficientes fuentes, “los humanos normales, e incluso la mujer”, también eran susceptibles de padecer el mal que poco a poco, “echándole la culpa al grupo marginal del que provenía”, se empezó a convertir en una pandemia. Eso sí, solo eran “afectados por el virus” los países ricos, luego ¿se trataba de una maldición? 


   Ahora, fijémonos bien en un hecho. La pandemia llevaba ya atacando los países del primer mundo desde hacía varios años y se había ido descubriendo su propagación lenta pero inexorablemente. Si un día las mentes privilegiadas de muchos medios decían “se han detectado tres casos en tal país”, al día siguiente volvían a informar acerca de que “también en tal otro país existían tantos afectados”. Y así, el goteo diario de damnificados hizo que la prevención llegara a un extremo que incluso cruzarse con una “persona seropositiva implicaba riesgo”, dando lugar a un miedo generalizado e injustificado. Temor que fue perfectamente orquestado por agoreros, predicadores, pseudoprofetas de las catástrofes que les son propicias y grupos con lacito rojo que solicitaban ayuda, ¿solicitar ayuda monetaria después de la astronómica y catastrófica inversión realizada en deficientes investigaciones? Inadmisible. Algo olía muy mal.


   Sigamos fijándonos atentamente. Pasados no menos de tres o cuatro años del “descubrimiento” y habiendo tenido un “lento contagio en los países occidentales”, de golpe, en menos de dos meses, toda África estaba infectada por la plaga. En buena lógica, algo imposible de producirse si hubieran sido ciertas las anteriores informaciones de quienes, siendo la voz de su amo, propagaron falsas noticias. La deducción normal de los voceros mantenidos no se hizo esperar: “El origen del VIH estaba en África” y, por supuesto, “hay millones de afectados por su modo de vida, basado en la promiscuidad, el libertinaje y la herejía”.


   Muchos científicos serios y preocupados habían seguido investigando sin tener en cuenta los famosos esquemas y bonitos dibujos del retrovirus más famoso de la historia. Pensaban, con razón, que la explicación había sido apresurada y probablemente incompleta, cuando no incierta. Una infección tan virulenta es muy poco probable que la desencadenara un retrovirus. Debería ser un virus con una enorme capacidad de contagio y destrucción celular. Además, es incomprensible la aparición, entre otras enfermedades oportunistas, del sarcoma de Kaposi ya que, siendo un cáncer, lo que ocurre en su proceso maligno es el crecimiento desmesurado de células, en tanto que, si el causante fuera un virus, lo que haría sería introducir su material genético en la célula y fabricar el suyo propio miles de veces. Una vez realizada tal acción la célula muere cuando se lisa y aparecen los nuevos virus. Y…, las células cancerígenas se multiplican descontroladamente, no mueren por el ataque de un virus.

Niño enfermo de SIDA
 
Niño enfermo de HAMBRE
     
   ¡Ah, claro!, el retrovirus no mata a la célula huésped. ¿El VIH será fruto de la feliz deducción del origen de la enfermedad precisamente por esta característica de los retrovirus? ¿Cómo es posible que el VIH genere tal cantidad de enfermedades oportunistas diferentes, muchas de las cuales se tenían por “controladas” en todo el mundo? ¿Cómo se pudo infectar toda África en menos de dos meses si la enfermedad se había iniciado en San Francisco y solo dentro de un grupo muy definido?


   Para estos serios investigadores las preguntas sin respuestas concretas y acertadas no poseen validez. El SIDA existe pero no es causado por el retrovirus VIH. Además, su nombre está muy bien designado: es una enfermedad causada por la inmodeficiencia humana. Y ¿quién provoca la inmunodeficiencia? Pues en el momento actual creo que las investigaciones están empezando a encauzar la verdadera causa: aguas contaminadas, aire contaminado, comidas con múltiples compuestos químicos cancerígenos, absoluta o casi absoluta falta de los medios mínimos necesarios para una vida sana, drogas tradicionales adulteradas o de diseño, productos químicos de desecho que siguen la cadena trófica y alimentaria, fármacos que entre sus muchos efectos secundarios poseen propiedades tóxicas para el sistema inmunológico, regímenes de vida contrarios a los procesos metabólicos del cuerpo humano, etc.


   Probablemente podemos explicar algunas de las desafortunadas y capciosas noticias que quieren decirnos. La inmunodeficiencia la padecen por igual ricos y pobres, aunque en estos últimos es más frecuente y casi siempre mortal. Querida Verdad, te solicito con todo mi cariño que potencies en investigadores, científicos, poderosos y quienes ordenan este minúsculo planeta que los logros y fracasos de los avances científicos, tecnológicos y sociales, lleguen a la población sin la intervención interesada de los gobiernos y de las industrias farmacéuticas. Como siempre terminamos enterándonos de los ocultamientos con que procedieron, creo que es mucho pedir, pero lo importante es que no se utilice a nadie como cobaya.


IMPORTANTE: Se recomienda encarecidamente que se sigan los pasos que indica la siguiente dirección para poder visionar el documento que creo importante para completar lo expuesto en el texto escrito:

Título: “House of Numbers” – “Castillo de Naipes”

     

PARA LOS LECTORES: Debido a su larga duración no es posible adaptar los códigos del documental que se recomienda. Se facilita la dirección para que puedan “visionarlo” en su ordenador.

Todas las frases que se encuentran entrecomilladas en el texto han sido obtenidas de declaraciones de famosos personajes actuales.